For several hundred years our Chinese descendants live in Cambodia, and actively contribute to the industrious undertaking through participation in the country economic development. The Cambodia Fujian Clan Association was established in 1992, with the support of local as well as oversea Chinese, Xie Tian Gong 協天宮 Temple was established two years later.
In 2004, I was invited by the Association to conduct a Thanksgiving Ritual during the Manifestation Day of the Prince of Guan Peng, one of a pantheon of deities in the Guan Tek Gong Temple. During the ceremony, I was interviewed by a Cambodian Chinese newspaper reporter and I shared with him that Confucianism & Buddhism as well as Daoism have a common thought and in consistency with our belief. There is a common saying that every Chinese wears a Confucian cap, a Taoist robe and a Buddhist sandal. A famous Chinese writer Lu Xun 魯迅 ever said that Taoism and our Chinese culture cannot be separated. We must receive ancestors' lofty aspiration, devote to carry forward the Chinese practice, our several thousand year tradition should not eliminate, and to promote every corners of the world so that more people could understand Taoism.
Last year, upon the official completion of the Statue of Ksitgarbha Bohhisattva which located at Fujian Clan Association Chinese Cemetery in Kampong Spue Province of Cambodia, I was once again invited by the Association to conduct a Thanksgiving Ceremony. The event was well organized with participation of not only the local but Taiwanese businessmen and their family members were also present during the ceremony.
My observation of these two events has been proven that the influence of Taoism mythology can easily be identified in Chinese art and literature. Therefore, the upright teaching of Taoism plays an important role in the hand of every concerned follower.
In 2004, I was invited by the Association to conduct a Thanksgiving Ritual during the Manifestation Day of the Prince of Guan Peng, one of a pantheon of deities in the Guan Tek Gong Temple. During the ceremony, I was interviewed by a Cambodian Chinese newspaper reporter and I shared with him that Confucianism & Buddhism as well as Daoism have a common thought and in consistency with our belief. There is a common saying that every Chinese wears a Confucian cap, a Taoist robe and a Buddhist sandal. A famous Chinese writer Lu Xun 魯迅 ever said that Taoism and our Chinese culture cannot be separated. We must receive ancestors' lofty aspiration, devote to carry forward the Chinese practice, our several thousand year tradition should not eliminate, and to promote every corners of the world so that more people could understand Taoism.
Last year, upon the official completion of the Statue of Ksitgarbha Bohhisattva which located at Fujian Clan Association Chinese Cemetery in Kampong Spue Province of Cambodia, I was once again invited by the Association to conduct a Thanksgiving Ceremony. The event was well organized with participation of not only the local but Taiwanese businessmen and their family members were also present during the ceremony.
My observation of these two events has been proven that the influence of Taoism mythology can easily be identified in Chinese art and literature. Therefore, the upright teaching of Taoism plays an important role in the hand of every concerned follower.
A friend of mine has posted the following remarks and its good to share with the rest, quote:"Co-existence, understanding and respect are of mutual interests among all religious followers. Especially so on Chinese cultures and believes where the three sects are interlinked with identities of common interests. The problem arises only from minor issue when people starts to think that he is right and others are wrong or without justification of truth." by lightlingmk2
ReplyDelete